夫、3歳の息子と1歳の娘の4人で期間限定海外生活。


by y-citron
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28

2006年 02月 18日 ( 1 )

アイム ソーリー

意外と知らない日常英会話の話。
夫が帰ってきて今日の出来事など話していました。夫が「ボスに、実験はどうかって聞かれて、今日は失敗したって答えたら、I'm sorry って言われたんだよ。ボスが悪いわけでもないのに。どういう意味か知ってる?」と。
私も同じような経験があるのを思い出しました。息子の幼稚園で、先生に「祖母がなくなったので日本に帰るから、1週間ほどお休みします」と話したとき、先生が「I'm sorry」って言ったのです。このとき私は???なんで先生が謝るの?家族の不幸を聞いてごめんさいってこと?なんて考えていたのだけど、帰って辞書をみると、「残念だ」という意味があることが書いてありました。
夫ももちろん、調べて意味を理解してました。
こんな簡単な英語なのに、また別の意味があるとは、これも暮らしてみて初めて知ったことの一つでした。
[PR]
by y-citron | 2006-02-18 04:55 | 息子のこと